close

憂鬱頌   -------尼采

 


憂鬱啊,請你不要責怪我,
我削尖我的鵝毛筆來歌頌你,
我把頭低垂到滕蓋上面、
像隱士般坐在樹墩上歌頌你。
你常看到我,昨天也曾有多次,
坐在上午的炎熱的陽光裡:
兀鷲向谷中發出貪婪的叫聲,
它夢想著枯木樁上的腐屍。

粗野的禽鳥,你弄錯了,儘管我
在我的木塊上休息,像木乃伊一樣!
你沒看到我眼睛,它還充滿喜氣、
在轉來轉去,高傲而得意洋洋。
儘管它不能到達你那樣的高處,
不能眺望最遙遠的雲海波浪,
它卻因此而沉得更深,以便
像電光般把自身中存在的深淵照亮。

我就這樣常坐在深深的荒漠之中,
醜陋地彎著身體,像獻祭的野蠻人,
而且總是在惦唸著你,憂鬱啊,
像個懺悔者,儘管我年紀輕輕!
我就這樣坐著,欣看兀鷲的飛翔,
欣聞滾滾的雪崩發出轟隆之聲,
你毫無世人的虛偽,對我說出
真情實話,面色卻嚴肅得駭人。

你這具有岩石野性的嚴厲的女神,
你這位女友,愛出現在我的身旁;
你威脅地指給我看兀鷲的行蹤
和那要毀滅我的雪崩的慾望,
四周飄蕩著咬牙切齒的殺機:
要強奪生命的充滿痛苦的渴望!
在堅硬的岩石上面,花兒在那裡
懷唸著蝴蝶,像進行誘惑一樣,

這一切就是我──我戰戰兢兢地感到──
受到誘惑的蝴蝶,孤獨的花枝,
那兀鷲和那湍急奔流的冰溪,
暴風的怒吼──一切都是為了榮耀你,
赫赫的女神,我對你深彎著身子,
頭垂到膝上,哼一首恐怖的讚美詩,
只是為了榮耀你,我才渴望著
生命、生命、生命,堅定不移!

惡意的女神,請你不要責怪我,
我編造優美的詩句將你裹起。
你露出可怕的臉色走近誰,誰就發抖,
你向誰伸出惡意的右手,誰就顫慄。
我在這裡發抖著,哼一首一首的歌,
以一種有節奏的姿勢顫慄地跳起:
墨水在流動,削尖的筆在揮寫──
啊,女神,女神,讓我──讓我獨行其是!

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    gina7781 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()